The difference of the hemagglutinin of h9n2 chicken influenza viruses isolated in china and korea 2病毒血凝素分子特性的區別
" i must stress that vaccination is just a supplementary measure to help control chicken influenza 廖季堅續說:我必須強調注射疫苗只是控制雞只流感的其中一項輔助措施。
Although there is no evidence so far of infection in the remaining 21 chicken farms in the area , we assessed the overall situation in the area and believed that ring vaccination of these farms may be used as an additional aid to control the spread of chicken influenza 雖然這區其馀的二十一個雞場暫未發現有受感染的情況,但衡量過這區的整體情況后,我們認為應該嘗試在白沙區引進注射疫苗的方法,作為控制禽流感擴散的其中一項措施。
The director of agriculture , fisheries and conservation , mr thomas chan , said today ( february 19 ) that the secretary for the environment and food had decided to set up an investigation team to look into the recent chicken influenza incident . a report is expected to be completed within six weeks 漁農自然護理署署長陳鎮源今日(二月十九日)表示,環境食物局局長決定委任一個小組調查今次雞只流感事件,預計在六個星期內提交報告。
" since more farms in kam tin proved to be infected with h5 virus in the past few days , our department and the environment and food bureau consulted the expert group on the control of chicken influenza yesterday . " experts believed that there was a possibility that the remaining eight quarantine farms were infected , due to their proximity to infected farms . they suggested that measures should be taken at these farms to prevent spread of the disease 但是,專家認為區內尚未解封的雞場位于受感染農場附近,有機會已受病毒感染,有必要采取措施防止病毒在這些農場蔓延,因此政府決定將錦田區馀下八個雞場的雞只全數銷? ,雞只總數約為三十四萬,整個行動預計于本星期五完成。
Meanwhile , he said the chicken influenza investigation team would also look into the cause of infection of the two chicken farms in pak sha . this team was established to investigate cause ( s ) leading to the recent outbreak of avian influenza in local farms and to recommend measures to reduce the likelihood of such incidents in future 此外,廖季堅表示這兩個農場感染禽流感的成因會交由調查小組一并研究。調查小組的職權范圍包括確立最近引致本地農場出現雞只流感的成因,以及提出減低禽流感再次發生可能性的改善措施。
" we fully understand the community s concern about the recent chicken influenza incident . thus , the secretary for the environment and food ( sef ) decided to set up an investigation team to look into the possible causes of the recent incident and to propose measures to reduce the likelihood of such an infection in future . 他說:我們十分理解各界人士對今次雞只流感事件的關注,所以環境食物局局長決定委任一個調查小組,調查今次雞只流感的可能成因,以及提出減低禽流感發生的改善措施。